Sunday, September 23, 2012

Papaya Salad (ส้มตำ)


สิ่งของที่ต้องเตรียม

  • 1/2 ถ้วยตวงมะละกอ ขูดเป็นเส้น
  • 1/3 ถ้วยตวงแครอท ขูดเป็นเส้น
  • มะเขือเทศ 1 ลูก หั่นบาง
  • กุ้งแห้ง 1 ช้อนโต๊ะ
  • น้ำมะนาว 2 ช้อนโต๊ะ 
  • น้ำตาลปึก 1/2 ช้อนโต๊ะ
  • เกลือ 1 ช้อนชา
  • น้ำปลา 1 ช้อนโต๊ะ

Ingredients

  • 1/2 cup of shredded papaya
  • 1/3 cup of shredded carrot
  • 1 sliced tomato
  • 1 tablespoon of dry shrimp (optional: soaked)
  • 2 tablespoon fresh lemon juice
  • 1/2 tablespoon palm sugar
  • 1 teaspoon salt
  • 1 tablespoon fish sauce

ล้างน้ำทุกอย่างก่อน ( wash everything before making ) 


วิธีทำ

  1. ตำพริกขี้หนูให้แหลก ถ้าตำพอบุบจะไม่เผ็ดมาก
  2. ใส่น้ำตาลปึก ตำให้ละลาย
  3. มะเขือเทศ บดพอน้ำมะเขือเทศออก ใส่เกลือ
  4. ใส่เส้นมะละกอ, แครอทและกุ้งแห้ง ( แช่น้ำให้นิ่มหรือใส่เลยก็ได้ ระวังเค็ม )
  5. ปรุงรสด้วยน้ำปลา, น้ำมะนาว
  6. โขลกรวมรสเบาๆ ชิมและเติมรสเพิ่มตามชอบ

How to make

  1. Using a mortar and a pestle, pound fresh thai chili.
  2. Add palm sugar until smooth.
  3. Add sliced tomato, salt, and crush them so they release their juices.
  4. Add shredded papaya, carrot, and dry shrimp.
  5. Mix in fish sauce and lemon juice for flavor.
  6. Lightly pound to avoid splashes of juices. Taste to decide on flavoring. 

Saturday, September 22, 2012

Sweet sticky rice with ice cream (ข้าวเหนียวมูนกับไอศครีม, ข้าวเหนียวเนื้อ)


       

                       ส่วนผสม

  • ข้าวสารเหนียว 3 ถ้วยตวงข้าวสาร ( ควรแช่น้ำ 1 คืน )
  • 1/4  กะทิกระป๋อง
  • 1 ถ้วยตวง น้ำตาลทราย
  • 1 ช้อนชา เกลือ

                     

 

 

 Ingredients

  • 3 cup rice ( soak overnight )                                              
  • 1/4 cup of coconut milk       
  • 1 cup sugar
  • 1 teaspoon salt                                  
                                                                                         

 Cooking Materials:

 หม้อนึ่งข้าวและผ้าขาวบาง ( Use a double steam pot and white fabric to cover )

วิธีนึ่งข้าวเหนียว

  1. ผ้าขาวบางบิดกับน้ำพอหมาดๆ วางในชั้นนึ่ง
  2. ข้าวเหนียวที่แช่แล้ว ใส่ในผ้าและปิดผ้าคลุมข้าว ปิดฝา
  3. ตั้งน้ำเดีอด นำชั้นนึ่งวาง ใช้ไฟกลาง 20-25 นาที
  4. 1 ใน 4 ของกระป๋องกะทิใส่หม้อเล็ก ตั้งไฟพอร้อน ยกลง
  5. ใส่น้ำตาลทรายและเกลือลงในกะทิ คนให้ละลายเป็นเนื้อเดียวกัน
  6. ข้าวเหนียวสุกเทใส่ชาม (ใหญ่)นำกะทิที่คนไว้แล้ว เทใส่ข้าวเหนียวขณะที่ยังร้อนๆ
  7. คนข้าวกับน้ำกะทิให้ทั่ว ปิดฝาชาม 5 นาที, คนอีกครั้ง ปิดฝา 10 นาที และคนอีกคร้ังปิดฝา จนกว่าข้าวเหนียวมูนน้ำกะทิแห้ง

   How to make

  1. Rinse white fabric and squeeze water out. Cover the top steam pot with it.
  2. Put the rice over the cloth and cover it up.
  3. Boil water in the bottom pot using medium heat for 20-25 minutes.
  4. In  a seperate pot, heat coconut milk until warm.
  5. Add sugar and salt in coconut milk until melted and creamy.
  6. Once sticky rice is done, put it in a big bowl. Pour the coconut milk over the hot rice.
  7. Stir the rice and coconut milk mixture for about 5 minute. Cover it with a lid. Stir again then close the lid for 10 minutes. Repeat. Stir until rice is completely combined with coconut milk.

Optional: You can put aside the sticky rice without coconut milk to eat with beef, chicken, papaya salad. Typically, the sticky rice with coconut milk is eaten as a dessert with mango or ice cream.

ขั้นตอนที่ 6 ก่อนมูนข้าวเหนียวแบ่งไว้ทานกับเนื้อทอด,ไก่ทอด,ส้มตำหรีอข้าวเหนียวมูนทานกับมะม่วง  








 





 









Sunday, September 16, 2012

Pad See Ew (ก๋วยเตี๋ยวผัดซีอิ้ว)


 

ส่วนผสม:

  • ก๋วยเตื๋ยวเส้นใหญ่ ลอกเป็นเส้น ( สำหรับ 1 จาน )
  • ผักคะน้า 2 ต้น
  • เนื้อ ( ไก่,หมู,ทะเล )
  • กระเทียม 1 กลีบ
  • ไข่เป็ด 2 ฟอง
  • ซีอิ้วหวานหรือดำ 2 ช.ต
  • น้ำมันหอย 1 ช.ต 
  • เกลือ,น้ำตาลทราย อย่างละ 1 ช.ช ( ปรุงตามปริมาณเส้น )
  • น้ำมันมะกอก


วิธีทำ:

  1. บุบกระเทียม ตั้งกะทะใส่น้ำมันให้ร้อน เจียวกระเทียม ใส่เนื้อผัดให้สุก.
  2. จึงใส่คะน้า ( ล้างและหั่นแล้ว ) เติมเกลือ, น้ำตาลทราย ผัดผักพอยุบ ใส่จานพักไว้.
  3. ใส่น้ำมันในกะทะผัดเส้นเติมน้ำมันหอยและซีอิ้วหวานให้หอม, สุกกรอบนิดหน่อย  จึงใส่ไข่.
  4. คนไข่ให้สุก รวมเส้นกับผัดผักและเนื้อที่พักไว้ คนด้วยไฟแรง 1-2 นาที  ชิมรส ตักใส่จาน.
โรยหน้าพริกไทยป่นและมะนาวตามต้องการ.

Ingredients: 

  • 8 ounces of flat, wide rice noodles. (Pulled apart into pieces)
  • 2 Chinese broccoli, whole
  • 5 ounces of any choice of meat (chicken, pork or seafood)
  • 1 clove of garlic, minced.
  • 2 large eggs.
  • 2 tablespoon of sweet dark soy sauce. 
  • 1 tablespoon of oyster sauce
  • 1 teaspoon of salt
  • 1 teaspoon of sugar
  • 1/4 cup of olive oil

HOW TO MAKE: 

  1. Heat a wok or very large frying pan over medium heat. Add 2 tsp. of olive oil and stir-fry minced garlic with beef until cooked.
  2. Clean and slice the Chinese broccoli and then stir-fry it with the beef until leaves are wilted or softened. Mix in salt and sugar and then push ingredients onto another plate.
  3. Add another 2 tsp. of olive oil, then stir-fry noodles until slightly crispy. Pour sauces (oyster and sweet dark soy sauce) over the noodles. Crack the egg into the pan and scramble the egg with the noodles.
  4. Quickly stir-fry the rest of the ingredients that were in the plate together for about 1-2 minutes.
To serve, top with powder pepper and lime if desired.

Tender Beef Ball Soup (ลูกชิ้นเนื้อเปื่อย)

ส่วนผสม:

    
  • น้ำเปล่า  
  • ซอยต้นหอม, ผักชี สำหรับโรยหน้า
  • ลูกผักชี, เม็ดพริกไทยดำ,โป๋ยกั้ก, ผงอบเชย (เครื่องเทศ).
  • เนื้อติดมันและเอ็น
  • ลูกชิ้น
  • เกลือ, น้ำมันหอย
  • น้ำตาลกรวด
  • rock sugar

วิธีทำ:

  1. คั่วลูกผักชี,โป๋ยกั้ก บดละเอียด รวมผงอบเชย ใส่เม็ดพริกไทยบุบพอแตก.(เครื่องเทศ).
  2. เคี่ยวเนี้อ(น้ำเดือดเปิดไฟต่ำปิดฝาหม้อ) คอยช้อนน้ำมันบนผิวน้ำทิ้ง จนน้ำซุปใส
  3. ใส่เครื่องเทศ, เกลือ, น้ำมันหอย, น้ำตาลกรวด
  4. เติมน้ำ เพิ่มส่วนที่ลดไป เคี่ยวต่อจนเนื้อเปื่อยนุ่ม
  5. ใส่ลูกชิ้นต้มสุกประมาณ 5 นาที
* เครื่องเทศเพิ่มตามปริมาณเนื้อ มากหรือน้อยได้ ช่วยดับกลิ่นคาวเนื้อ ทำให้น้ำซุปมีกลิ่นหอม.
   รับประทานกับ ข้าว, ก๋วยเตี๋ยว, ถั่วงอก, ผ้กกาดหอมซอย ใส่ชาม ตักลูกชิ้น, เนื้อเปื่อย, น้ำซุปร้อนๆในชาม โรยด้วยต้นหอม, ผักชี. ใส่กระเทียมเจียวและพริกป่นตามต้องการ.
Serves 4

Ingredients: 

  • 4liter of water
  • 1 tsp. of powder cinnamon
  • 1 tsp. of coriander seed
  • 4 pieces star anise, whole 
  • 1 tsp. black pepper
  • Chuck beef.( cut cube )
  • 1 pack of beef balls
  • 1/4 cup of chopped scallions
  • 1/4 cup of cilantro
  • 1 tbsp. of salt
  • 2 tbsp. oyster sauce.
  • 2 tbsp. of rock sugar.

How to make:

  1. To mix the spices together, use a dry skillet and saute coriander seed and star anise for 1 minute over low heat. Using a food processor, ground the coriander seed and star anise and mix in the powder cinnamon and crushed black pepper.
  2. Boil water in a pot, add in the beef and then scoop out floating oil with a spoon until the broth is clear.
  3. Add in the spices, salt, oyster sauce, and rock sugar.
  4. As the water in the broth evaporates, replace it with more water and then close the lid of the pot over  low heat until the beef becomes soft and tender. 
  5. Add in beef balls and cook in the broth for 5 minutes or until done. 
*In Thai cooking, spices are used to reduce overpowering scent of the meat and enhance the aroma of the dish.
*You can substitute rice noodles with jasmine rice or vegetables. Tender beef ball soup into bowl. top with chopped scallions and cilantro.  Fried garlic and hot chili ( optional ).



Straw Noodle, ก๋วยเตี๋ยวหลอดทรงเครี่อง

 Ingredients

  1. 1 lb. of flat, wide rice noodle 
  2. 1/4 cup of black jelly fungus (soaked and chopped)
  3. 1/4 cup of dried shrimp 
  4. 1/2 cup of ground pork 
  5. 12 oz. package of firm tofu (sliced in 1/2 x 1" pieces)
  6. 1/2 cup of bean sprouts 
  7. Salt
  8. Soy sauce
  9. Fried (chopped) garlic

How to make:

  1. Use leftover oil from the fried garlic to cook the ground pork and tofu
  2.  Add softed, black jelly fungus and shrimp
  3. Sprinkle some salt and soy sauce
  4. Follow direction on the rice noodle pack. Pull apart each rice noodle strand and put beansprouts on top of it. Roll it together. 
  5. Using an aluminum steamer, steam for 10 minute until noodle and beansprouts are soft.
  6. Put the noodle on a plate and cut the noodle with a kitchen shear into smaller pieces.
  7. Pour all cooked ingredients on the noodle and top with fried garlic.

    Add sweet soy sauces and chili sauce for flavor.

สิ่งของที่ต้องเตรียม:

  1. ก๋วยเตี๋ยวเส้นใหญ่แบบแผ่น 1 ถุง.
  2. เห็ดหูหนูแห้งแช่น้ำให้นิ่ม ล้างน้ำจนกว่าน้ำไม่มีเศษสีดำ.
  3. กุังแห้งแช่น้ำให้นิ่ม.
  4. หมูสับ.
  5. เต้าหู้แบบแข็ง ตัดขนาดลูกเต๋า.
  6. ถั่วงอก.
  7. เกลือ.
  8. ซีอิ้วขาวปรุงรส.
  9. กระเทียมเจียว.

วิธีทำ:

  1. น้ำมันที่เหลือจากกระเทียมเจียวใช้ผัดหมูสับและเต้าหู้.
  2. 2 อย่างสุกดี ใส่เห็ดหูหนูสับหยาบและกุ้งแห้ง.
  3. ปรุงรสด้วยเกลือ, ซีอิ้วขาว พักไว้.
  4. เปิดก๋วยเตี๋ยวออกตามรอยพับ ตัดแยกตามรอย ลอกเป็นแผ่นๆพักไว้ วางถั่วงอกและม้วน.
  5. ลงนึ่งบนรังถึง 10 นาที ถั่วงอก+ก๋วยเตี๋ยวนิ่ม( ส่วนที่เหลือใส่น้ำซุปลูกชิ้นเนื้อเปื่อย).
  6. ก๋วยเตี๋ยวหลอดนิ่มใส่จาน ใช้กรรไกรสำหรับตัดอาหาร ตัดชิ้นพอคำ
  7. ราดด้วยเครื่องที่ผัดและกระเทียมเจียวกรอบ
 เติมด้วยซีอิ้วหวาน, พริกน้ำส้มเพิ่มรสตามต้องการ.


Wednesday, September 5, 2012

Tempura fish (swai fillets)

Ingredients

  1. 2 pieces of Boneless & Skinless fish
  2. Salt, pepper, and bread crumb
  3. 1 egg and 1/4 pint of milk                                              

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

How to make

      Sprinkle Salt & pepper on raw fish fillets. Let it marinate. To make the batter,  beat 1 egg and pour milk on the scrambled egg. Prepare bread crumb on a seperate plate then take a fish fillet and soak both sides in the batter. Repeat this step twice . Deep fry.

วิธีทำ

      เกลือ,พริกไทยรวมกัน โรยบนปลา 2 ด้านพักไว้ เตรียมจานไข่ตีแตกผสมนมและเตรียมจานเกล็ดขนมปังไว้ นำชิ้นปลาชุบจานไข่&นมและยกให้สะเด็ดลงชุบเกล็ดขนมปังทั่วชิ้น กลับมาชุบอีกครั้งจึงลงทอดในน้ำมัน
      น้ำมันควรร้อนจัดใส่ปลา(สุกง่าย)ลงทอด กลับครั้งเดียวให้เหลืองกรอบ

Tuesday, September 4, 2012

Egg rolls,ปอเปื้ยทอด


Ingredients:

  1. Soak small pack of clear noodle until soft. Cut into short thread. 
  2. Ground pork and chopped shrimp (optional).
  3. Shred the cabbage, carrots, and jicama.
  4. Chopp white onion and cilantro.
  5. Put in salt, pepper, an egg  (use yolk for wrapping).
  6. Spring roll pastry
  7. Use Mozola oil for deep frying

 How to make

    Mix clear noodles, ground pork, shredded cabbage, carrot and  jicama. Add salt, pepper and egg then onion and cilantro. If you want to taste the mixture, scoop 1 tablespoon of it and microwave  for 20 seconds until cooked. Try it once cooled.  When satisfied, wrap the rest of the mix into spring roll pastry and  adhere with yolk (video).
ส่วนผสม
     วุ้นเส้นแช่น้ำให้นิ่มพอดี ตัดท่อนแล้วใส่หมูสับและกุ้ง(สับเป็นชิ้น), หั่นฝอยกะหล่ำปลี, แครอทและมันแกวผสมเกลือ, พริกไทยคลุกด้วยไข่ (แบ่งไข่แดงสำหรับปิดแป้ง)จนเข้ากันดีแล้วใส่ หอมขาวและผักชีหั่นฝอย  
      


ชิมรสก่อนห่อแป้ง สัก1ช้อนไมโครเวฟ20วินาที ส่วนที่เหลือจากห่อแป้งหมดแล้วผัดกับน้ำมันราดข้าวหรือยัดไส้มะระตุ๋นอร่อยค่ะ
  
การทอด
 Fry until golden golden brown  (ไฟแรงอีกรอบ)
  เปิดไฟแรงพอร้อนดีลงทอดจะฟูลอยขึ้น จึงเบาไฟลงคอยกลับไปมาเพื่อให้ข้างในสุกดีก่อนแล้วเปิดไฟแรงอีกรอบจนเหลืองกรอบพร้อมกันตักใส่กระชอนหรือกระดาษซับน้ำมัน
    

How to fry:

Turn stove on high heat. Put egg rolls in deep fryer, it will float up then turn stove on low heat. Continue stirring egg rolls  until it is well done and golden brown (see photo).

Dip with chicken sauce. (รับประทานกับน้ำจิ้มไก่) 

Thursday, August 30, 2012

Pad Thai (ผัดไทย)

Ingredients
  1. Soak dry noodle until soft, dry shrimp, egg
  2. Fried chicken (pork, beef, shrimp or any seafood)
  3. Chopped shallot, dry daikon, and fried 'extra firm' tofu
  4. Finely chopped peanuts, bean sprouts, shredded carrots, and a piece of lemon
  5. "Kuichai" (Thai h'orderve) are Chinese/garlic chives. It's a green vegetables and contains white leaves. There's also what's "White Kuichai" which is the same family as onions and garlic and is pungent.
Ingredients for Pad Thai sauce
  1. tamarine juice (use with water), add some water
  2. salt, granulated white and brown sugar
  3. soy sauce or fish sauce
How to Make
Use a small amount of olive oil for fried shallot, daikon, tofu, and meat until there's a nice aroma. Put in the soft noodle, mix with padthai sauce, add some water and some olive oil with egg (pictured). Once the egg is scrambled and cooked, stir in the bean sprouts and kuichai leaves. Turn off the gas, add chopped peanuts, squeeze some lemon onto the pad thai and put in crushed dry chili (optional). On the side of the plate, place the shredded carrots, fresh bean sprouts, and stems f the kuichai.
วิธีทำ
         ใช้น้ำมันนิดหน่อยผัดหอม,ไชโป้สับ,เต้าหู้และเนื้อไก่ตามต้องการ จนสุกมืกลิ่นหอม ใส่เส้นที่แช่น้ำนิ่มแล้วคลุกให้ทั่วด้วยน้ำซอสทื่ปรุงแล้ว,เติมน้ำนิดหน่อยให้เส้นนิ่ม ผัดจนแห้งเข้ากันดี แยกไว้ข้างๆ ใส่น้ำมันสำหรับทอดไข่ให้สุกจึงใส่ถั่วงอก,ใบคึนช่าย ปิดไฟใส่ถั่วคั่วป่น,มะนาวหรือพริกป่น(ตามที่ชอบ)
          น้ำซอสผัดไทยที่เหลือใช้สำหรับไข่ลูกเขยหรือทำหมูหวานทานกับข้าวคลุกกะปิก็ได้ค่ะ

Tuesday, August 28, 2012

Thai Sweet Chips (กรอบเค็ม)

Ingredients  (ส่วนผสม)
  1. All purpose flour,salt
  2. Coconut milk or milk,condense milk,some cold water  
  3. Vegetable oil,
  4. Some water,sugar
  5. Salt,peper,some green onion leaves
How to Mix the Ingredients



  • การผสมแป้งให้ปริมาณส่วนผสมน้ำพอเหมาะกับแป้งที่ทำ
  • น้ำกะทิมากไปเวลาคลุกน้ำเชี่อมแตกหักง่าย
  • ควรค่อยๆใส่น้ำ ระหว่างนวด แป้งจะเนืยนไม่ติดมีอ
  • คลึงแป้งใช้แป้งนวล ใส่พอเหมาะเพื่อไม่ให้ติดกระดานและไม้คลึง
  • ผงแป้งนวลมากไปเวลาลงทอดน้ำมันดำเร็ว
  • การทอดควรคนตลอดเพื่อแป้งไม่ติดกันและสุกเหลือง2ด้าน
  • ใส่พริกไทยในแป้งหรือในน้ำเชื่อมได้ถ้าชอบกลิ่นและรสเผ็ด
  • น้ำเชื่อมควรเหนียวพอดีจึงปิดไฟคลุกแป้งทอดให้ทั่ว


How to Make the Syrup
  1. One cup of sugar
  2. Half a cup of water 
Stir until ingredients stick then drizzle the syrup on all pieces of fried chips.
แป้งนี้ทำคลองแคลงกรอบหรือรูปโบว์ก็ได้